|
Christine Beckman
University degrees in English and French together with a basic education in chemistry. I have worked as a teacher in companies and goverment authorities for more than 25 years. I have lived and worked abroad for half my life and count English, French and Swedish as my native languages.
|
|
Linda Wahlström
I am responsible for finance and marketing in addition to helping you with any questions you may have. Feel free you ask me about intensive courses abroad, translations and interpretation, and also about booking our language trainers.
|
|
Simon Richardson
I am manager of our office in Örebro and have worked for fifteen years as a teacher in various companies and authorities in the county. As an Englishman I have studied both English and theology at university level in Great Britain and just before coming to Sweden in 1991 I qualified as a teacher of English as a foreign language.
|
|
Ulrike Franz
I studied to be a translator in English, Russian and Spanish at Leipzig University in Germany. After that I studied German as a foreign language. I have worked as a translator in Germany and also taught German in Belgium.
|
|
Robin Jones
I am based in the office in Örebro and am a language trainer in English. I am also the person resposible for IT. I have a background in science/technology: educated and worked as a geologist, and also as a microbiologist doing research for the government in the UK. I come from Wales and have been a teacher and translator since 1998.
|
|
Annika Eriksson
After French and Spanish studies at university, I have worked as an interpreter, correspondent and technical translator for trade and industry for nearly 30 years. I have also lived abroad for three years.
To be able to teach and share my experiences of language and interculture is a pleasant change from the work in front of the computer.
|
|
Jenny Forsling
I work as a teacher in Swedish and French and as a translator. I have studied language and literature at the University of Gothenburg and in Paris. I have also lived abroad during my childhood,in both France and Africa. It has provided me with an understanding of the difficulties that occur when being confronted by a new language and culture.
I have also studied journalism at the University of Gothenburg and work as a freelance journalist. I am responsible for the "klarspråk" courses: courses in writing easily uinderstood and clear Swedish.
|